But some pop songs just go too far. Paula Cole's "I Don't Want To Wait" begins
Open up your morning light
Say a little prayer for I
Say a little prayer for "I"? Even the most uneducated English speaker knows that the preposition "for" must be followed by "me", not "I"; there is no dialect in which this is a valid construction. Every time I hear this, I wince. And though I'm editorializing, I really don't think the sentiment expressed is profound or beautiful enough to justify such an egregious grammatical error.
A little lower on the offensiveness scale is Savage Garden's "Truly, Madly, Deeply", which goes
I wanna stand with you on a mountain
I wanna bathe with you in the sea
I wanna lay like this forever
It's a common mistake to use the transitive "lay" instead of the intransitive "lie"; so common, in fact, that the author of these lyrics may not even have chosen the word intentionally. The same goes for Joan Osborne's "What if God was one of us", which fails to use the subjunctive form "were" as is appropriate. These could be chalked up to ignorance of proper grammar, or the idea that since so many people misuse English in this way, it's more aurally pleasing to use what is common rather than what is correct.
I was going to include John Mellencamp's "Hurt So Good" in this category, but actually in this case it's acceptable. In a song that includes "love don't feel like it should" and "I ain't made no plans", "good" rather than "well" is the appropriate adverb. It's not the Queen's English, but it's consistent and valid. As I hope I made clear in my previous post on grammar, there are dialects in which the standard rules of English do not apply (though other, definable rules do), and this is one of them.